Sending mail
Romaji:
Taiyou ga watashi o oite kyou mo mata
Yami ni nagakomareta yo
Yowaku naru nasakenaku naru
Ichinichi no kono shunkan ga dai kirai
Nani yori sonna watashi ga dai kirai
Tameratte tameiki tsuite
Shoukyo shite saisho kara uchinaoshite
Dakedo kekkyoku soushin ose nakute
Ittai itsu made ittai doko made
Tsuyosa o mote tara
Anata no soba de tada anata no soba ni ite
Waratte irareru yurusareru nee
Sonna hi ga kuru no?
* Kotoba ni nara nai omoi no bun wa
Me to me awasete tsutae tai no ni
* (repeat)
* (repeat)
* (repeat)
Tsukiakari ga yasashiku tsutsumu
Konna yoru demo samishisa kakuse nai
Wakari nikui toomawashi na
Kotoba tachi o wazawaza erande tameshite
Itami kara nogare you to suru watashi
Massugu de kazara nakute utsukushikute
Toki ni kanashikute tanoshii kotoba de watashi no
Mune o sasu anata
Itsu kara subete wa itsu kara konna ni
Fukuzatsu ni natta no
Anata no soba de tada anata no soba ni ite
Waratte irareru yurusareru nee
Sonna hi ga kuru no?
** Koe o kiita ra egao omotte
Ai taku natte sore ga kowakutte
** (repeat)
** (repeat)
** (repeat)
*** Jikan o kakete dekita mail o
Okure nai mama mata asa ga kuru yo
*** (repeat)
*** (repeat)
*** (repeat)
Translation is under the cut!
Translation:
The sun left me behind today
And I was thrown into darkness again
I become weak and feel miserable
I hate this moment of a day
And I hate myself like this most
I hesitate, sigh
Delete it, retype from the first
But I can't press the send button in the end
How long and how much
Should I have strength
Until the day
When I'm by your side, just by your side
Smiling and forgiven ?
* Though I want to have eye contact with you
And carry the thoughts I can't express by words
* (repeat)
* (repeat)
* (repeat)
I can't hide my loneliness
Even in this gentle and moonlit night
I take the trouble to choose and try the words
Indirect and hard to understand
In order to escape from pain
But your straight, natural, beautiful
And sometimes sad and happy words
Pierce my heart
Since when has all become
So complicated like this ?
Can I have the day
When I'm by your side, just by your side
Smiling and forgiven ?
** Hearing your voice, I think of your smile
And want to see you, which makes me afraid
** (repeat)
** (repeat)
** (repeat)
*** I can't send the mail I spent time to make
And the morning comes again
*** (repeat)
*** (repeat)
*** (repeat)
Credit: Masa @ AHS
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!
Romaji:
Taiyou ga watashi o oite kyou mo mata
Yami ni nagakomareta yo
Yowaku naru nasakenaku naru
Ichinichi no kono shunkan ga dai kirai
Nani yori sonna watashi ga dai kirai
Tameratte tameiki tsuite
Shoukyo shite saisho kara uchinaoshite
Dakedo kekkyoku soushin ose nakute
Ittai itsu made ittai doko made
Tsuyosa o mote tara
Anata no soba de tada anata no soba ni ite
Waratte irareru yurusareru nee
Sonna hi ga kuru no?
* Kotoba ni nara nai omoi no bun wa
Me to me awasete tsutae tai no ni
* (repeat)
* (repeat)
* (repeat)
Tsukiakari ga yasashiku tsutsumu
Konna yoru demo samishisa kakuse nai
Wakari nikui toomawashi na
Kotoba tachi o wazawaza erande tameshite
Itami kara nogare you to suru watashi
Massugu de kazara nakute utsukushikute
Toki ni kanashikute tanoshii kotoba de watashi no
Mune o sasu anata
Itsu kara subete wa itsu kara konna ni
Fukuzatsu ni natta no
Anata no soba de tada anata no soba ni ite
Waratte irareru yurusareru nee
Sonna hi ga kuru no?
** Koe o kiita ra egao omotte
Ai taku natte sore ga kowakutte
** (repeat)
** (repeat)
** (repeat)
*** Jikan o kakete dekita mail o
Okure nai mama mata asa ga kuru yo
*** (repeat)
*** (repeat)
*** (repeat)
Translation is under the cut!
Translation:
The sun left me behind today
And I was thrown into darkness again
I become weak and feel miserable
I hate this moment of a day
And I hate myself like this most
I hesitate, sigh
Delete it, retype from the first
But I can't press the send button in the end
How long and how much
Should I have strength
Until the day
When I'm by your side, just by your side
Smiling and forgiven ?
* Though I want to have eye contact with you
And carry the thoughts I can't express by words
* (repeat)
* (repeat)
* (repeat)
I can't hide my loneliness
Even in this gentle and moonlit night
I take the trouble to choose and try the words
Indirect and hard to understand
In order to escape from pain
But your straight, natural, beautiful
And sometimes sad and happy words
Pierce my heart
Since when has all become
So complicated like this ?
Can I have the day
When I'm by your side, just by your side
Smiling and forgiven ?
** Hearing your voice, I think of your smile
And want to see you, which makes me afraid
** (repeat)
** (repeat)
** (repeat)
*** I can't send the mail I spent time to make
And the morning comes again
*** (repeat)
*** (repeat)
*** (repeat)
Credit: Masa @ AHS
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!
No comments:
Post a Comment