Virgin Road Lyric
Romaji:
* Nee ima made no kodoku ya itami ya tsumi
Ai sono subete ni kokoro kara arigatou
Nee ima made chanto ie zu ni ita
Uh- kotoba ga aru kono inochi o arigatou
Jibun o daiji ni dekina katta ano hi
Kizutsuita no wa watashi nanka ja nakatta
Itsu demo akaruku furumatte kita sono
Yokogao ni hajimete namida mita hi wasure nai
Konna watashi no koto o aishi mamori tai to itte kureru
Hito ni deai mashita korekara futari tomo ni arukidashi masu
Donna kanashimi ga osotte mo donna yorokobi ni deatte mo
Donna syunkan mo wakachiai ikite iku to chikai mashita
Douka mimamotte te
Nee korekara okite iku subete ni mo
Uh- kansha shite ku yo korekara mo zutto arigatou
Iiarasotte naita mama de saken dari
Ie o tobidashite itta yoru mo atta ne
Sore demo kekkyoku itsu demo dare yori mo
Rikai shite kite kureta koto wakatte ru kara
Anata ga itsuka no sono mukashi deai aishita ano hito to
Watashi ga aishite iru hito wa dokoka nite ru ki ga shi masu
Anata ga itsuka no sono mukashi deai aishita ano hito to
Watashi ga aishite iru hito wa dokoka nite ru ki ga shi masu
Tatoeba futo shita shigusa ni dokoka omokage kanjiru
Soko ni kizuita toki namida ga hitotsubu hoho o tsutai mashita
Totemo atatakai
* (repeat)
Translation under the cut!
Translation:
* Thank you from my heart
For all your loneliness, pain, guilt and love until now
You see? I couldn't say this clearly until now
Thank you for this life of mine
When I couldn't treat myself right that day
It was not me at all who was hurt
You have always behaved cheerfully
And I never forget the day when I saw tears on your profile for the first time
I met a person who said, "I love you and want to protect you"
We start to walk together now
Whatever sadness we may face, whatever gladness we may feel
We promised to live on, sharing every moment together
Please watch over me
You see? I'll be grateful for whatever will happen hereafter
Thank you forever
On some nights, I quarreled with you and shouted in tears
Or ran away from home
But I know you have always understood me
More than anyone else in the end
I feel that person you once met and loved
Is somehow like the person I love
I feel that person you once met and loved
Is somehow like the person I love
For example, his casual gestures somehow remind me of the image of that person
When I noticed that
A very warm single tear slid down my cheek
* (repeat)
Credit: masa @ AHS
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!
Romaji:
* Nee ima made no kodoku ya itami ya tsumi
Ai sono subete ni kokoro kara arigatou
Nee ima made chanto ie zu ni ita
Uh- kotoba ga aru kono inochi o arigatou
Jibun o daiji ni dekina katta ano hi
Kizutsuita no wa watashi nanka ja nakatta
Itsu demo akaruku furumatte kita sono
Yokogao ni hajimete namida mita hi wasure nai
Konna watashi no koto o aishi mamori tai to itte kureru
Hito ni deai mashita korekara futari tomo ni arukidashi masu
Donna kanashimi ga osotte mo donna yorokobi ni deatte mo
Donna syunkan mo wakachiai ikite iku to chikai mashita
Douka mimamotte te
Nee korekara okite iku subete ni mo
Uh- kansha shite ku yo korekara mo zutto arigatou
Iiarasotte naita mama de saken dari
Ie o tobidashite itta yoru mo atta ne
Sore demo kekkyoku itsu demo dare yori mo
Rikai shite kite kureta koto wakatte ru kara
Anata ga itsuka no sono mukashi deai aishita ano hito to
Watashi ga aishite iru hito wa dokoka nite ru ki ga shi masu
Anata ga itsuka no sono mukashi deai aishita ano hito to
Watashi ga aishite iru hito wa dokoka nite ru ki ga shi masu
Tatoeba futo shita shigusa ni dokoka omokage kanjiru
Soko ni kizuita toki namida ga hitotsubu hoho o tsutai mashita
Totemo atatakai
* (repeat)
Translation under the cut!
Translation:
* Thank you from my heart
For all your loneliness, pain, guilt and love until now
You see? I couldn't say this clearly until now
Thank you for this life of mine
When I couldn't treat myself right that day
It was not me at all who was hurt
You have always behaved cheerfully
And I never forget the day when I saw tears on your profile for the first time
I met a person who said, "I love you and want to protect you"
We start to walk together now
Whatever sadness we may face, whatever gladness we may feel
We promised to live on, sharing every moment together
Please watch over me
You see? I'll be grateful for whatever will happen hereafter
Thank you forever
On some nights, I quarreled with you and shouted in tears
Or ran away from home
But I know you have always understood me
More than anyone else in the end
I feel that person you once met and loved
Is somehow like the person I love
I feel that person you once met and loved
Is somehow like the person I love
For example, his casual gestures somehow remind me of the image of that person
When I noticed that
A very warm single tear slid down my cheek
* (repeat)
Credit: masa @ AHS
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!
No comments:
Post a Comment