11歳に、
No.495 2009年04月08日 (水) 12時24分
なりました。
みんな、おめでとうコメント本当にたくさん、ありがとう。
うるうるしてしまうじゃないのぉーーーーー(。)カンド-
そして、昨日もありがとうね。
みんなのパニックっぷりにつられて、私も若干パニックみたいな。笑
でも、たーーーーーーーーーーくさんの笑顔に会えたから、いっぱい
パワー貰いました(*^_^*)
んでは、今日から怒濤の5日間連続in埼アリ行ってきま~す!!
Translation:
11 years
No.495 2009 Wednesday, April 8 12:24
now.
Everyone, you have send me many congratulations comments indeed, thankyou.
Maybe are not theeeeey(.) "kandoo" (*)
And, also thank you for yesterday.
I lured everyone's panic, I also panic I bit. Laughs
But, from eeeeeeveryone's smailing faces (*), I recived full power (*^_^*)
From today I'll get mad because of 5 continuous days of unrest before going to the areena!!
-----------------------
well, this mark (*) means:
Maybe are not theeeeey: sure is wrong.
Kandoo: i don't know what is it.
from eeeveryone's smailing faces: some words are missing.
The rest, i think it has sense with the original meaning ^^
So in Shibuya she caused chaos! if she wouldn't have said by mistake she was going to Shibuya, less people would have appeared...
And I suppose she says 5 days of unrest, not because the first concert is in 5 days (because it's in 3 days) but that she has been 2 days without stopping and now 3 more... (because if not it has no sense)
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!
No comments:
Post a Comment