☆ Welcome To Ayu's Story ☆

♥ Purchase your J-POP stuff from here ♥

CLICK HERE FOR A MESSAGE FROM AYU'S STORY FOUNDER, LENY GIAM!

Saturday 20 August 2011

[Lyric] 20.08.2011 Unconfirmed Lyric of「Why...」Kanji + English Translation

「Why...」lyric Kanji + English Translation

Kanji

あれから時は経ち 何が変わったんだろう
距離は何を遠ざけたんだろう
傷つけないように 少し離れたのは
傷つかないためだったのかな?

離れていても 聴こえているよ
僕の名前呼ぶ声
どこに居ても 探してしまうよ
君の後ろ姿

『逢いたいよ』とか『淋しいよ』とか
どうしてもっと伝えなかったんだろう
優しさとわがままの違い
それさえわからずに

大切だったのは 目を合わせる事で
交わす言葉の数じゃなかった
プライドなんて 捨ててしまえば
今は違っていたかな?

『愛してる』って何度言いかけて
言えなくてって繰り返したんだろう
どの位あと強くなれば
僕らはよかったの?

ふたり描いた夢は 誓い合った未来は
あの日から少しずつ ぼやけ出して見失った
手を伸ばしてみたけど どこにも届かないよ
Why... wow

『逢いたいよ』とか『淋しいよ』とか
どうしてもっと伝えなかったんだろう
優しさとわがままの違い
それさえわからずに

『愛してる』って何度言いかけて
言えなくてって繰り返したんだろう
どの位あと強くなれば
僕らはよかったの?

Translation:

Time has passed since then. Has something changed?
What did the distance keep away from me?
I moved away slightly so as to not hurt you
But wasn’t I actually trying to protect myself instead?

Though we’re far apart, I can still hear
A voice calling my name
No matter where I am, I search for
Your back

“I want to see you” and “I miss you”
Why didn’t I tell you those words more often?
I couldn’t even tell the difference
Between kindness and selfishness

Not the number of words we exchanged
But looking each other in the eye was important
Could things be different now
If I had thrown away my pride?

Trying to say “I love you” but being unable to
That cycle repeated itself again and again
How much stronger should I
Have been for us to be okay?

The dream we pictured together
The future we promise to each other
Faded little by little since that day and we lost sight of them
I tried to reach out my hand, but I can’t reach you
Why...?

“I want to see you” and “I miss you”
Why didn’t I tell you those words more often?
I couldn’t even tell the difference
Between kindness and selfishness

Trying to say “I love you” but being unable to
That cycle repeated itself again and again
How much stronger should I
Have been for us to be okay?

Credit: tenshi no hane @ AHS
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!

No comments:

Post a Comment