Sexy little things
Romaji
Aishite iru yo tte dou iu koto?
Kimi ga ichiban da yo tte dou iu koto?
Nee sonnani nareta miburi to tetsuki
Ittai nando kurikaeshita ra dekiru no?
Muishiki tte totemo kowai mono yo ne
Kizuite nai tokoro ga nikume nai kedo
Onna wa itsumo nannimo shira nakute
Urunda hitomi de unazuite ru dake datte
Omotte iru nara sore wa ookina machigai
Datte anata wa kono te no ue
Nozomu subete o tte dou iu koto?
Shiawase ni shite ageru tte dou iu koto?
Nee sou iu no tte tenkeiteki na jikomanzoku da toka tte yobu mono na n ja nai?
Atae rareru dake ga yorokobi ja nai
Atae au koto sore koso ga...
* Onna wa itsumo ukemi na shisei de ite
Ishi mo yokubou mo nai you ni miseru koto de
?????????? kankyou teikyou shite ru no
Tsumari anata wa kono te no ue
Onna wa itsumo nannimo shira nakute
Urunda hitomi de unazuite ru dake datte
Omotte iru nara sore wa ookina machigai
Datte anata wa kono tenohira no ue
* (repeat)
Onnagokoro to nantoka no sora wa
Dare ni mo yome nai
Translation:
What do you mean by "I love you" ?
What do you mean by "You are the best" ?
Hey, how many times did you repeat your gestures and hand movements
To get used to them so much like this ?
We have to be afraid of unconsciousness, don't we ?
Though I can't dislike the point that you don't notice it
If you think that women don't know anything, anytime
And are just nodding with watery eyes
It's a big mistake
Because you are on my hands
What do you mean by "Anything you want" ?
What do you mean by "I'll make you happy" ?
Hey, this is what is called the typical self-satisfaction
Or something like that, isn't it ?
There is other joy than being given
To give each other, that's just ...
* Women are always with a passive attitude
Showing themselves as if they had no intention nor desire
In order to offer the environment ??????????
In other words, you are on my hands
If you think that women don't know anything, anytime
And are just nodding with watery eyes
It's a big mistake
Because you are on my palms
* (repeat)
No one can read
A woman's mind and the sky of what-is-it
---------------
Don't look back
Romaji
* Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai
(Don't look back) Kakkowarui
(Don't look back) Tokoro koso ga itooshii
* (repeat)
(Don't look back) Waraeru no wa
(Don't look back) Toori sugita kara koso
** Susumi tai susume nai sou yatte mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai
Nee dare mo kamo iidasu no wa
Ichiban kagayaite ta koro no jibun
Nante sore wa kanashi sugiru wa
** (repeat)
* (repeat)
Konna fuu ni maku wa orite
Anata nara ...
(Don't look back)
Translation:
I can't go back, I won't go back, there is no place to return
However much I may look back, I can't change my footprints
Even if I repaint them beautifully
My mind alone can't be deceived
(Don't look back) It's my uncool side
(Don't look back) That is dear to me
* (repeat)
(Don't look back) I can smile now
(Don't look back) Just because I passed through the period
** I want to go forward, and I don't want to do so
Hesitating like this means that I don't hesitate any more
If I stayed here, I suppose it might be easier
But nothing would make me burn with excitement
You see? Everyone tends to say about
The most brilliant period of his life
How sad this is !
** (repeat)
* (repeat)
The curtain falls in this way
And you... ?
(Don't look back)
---------------
Lady Dynamite
Romaji
Saikin chotto tte saikin ja nai
Mae kara kizuite ta kedo
Shihaiyoku toka dokusenyoku ga
Tsuyoi no wa wakaru dakedo
Hora mukashi kara yoku kiku ja nai
Negoto nara nete iu mono yo tte
Okite ru n nara mou sukoshi mashi na
Akubi no de nai hanashi ni shite
Datte sono buyuuden tte
Obire mo sebire mo
Tsuite mohaya genkei
Todomete nai toka na n deshou
* Warui kedo damatte te kureru
Atashi tachi no koe ga kikoe nai
Doushitemo shaberi tai n nara
Mama ni itte ne booya tachi
Iikagen hanashi nagai n da kedo
Uwamezukai mo tsukareta shi
Aizuchi o utsu koe mo two tone
Sagatte kita wa zannen nagara
Hora mukashi kara yoku kiku ja nai
Otoko no roman da toka tte ne
Dakedo sore tte kotoba ni deki nai
Omoi o honrai sasu mono yo
Nanoni kubi o tate ni shika
Fura nai mure nashite
Ookina koe de perapera no
Usupperai enzetsu saikai
** Warui kedo michi akete kureru
Atashi tachi soko toori tai no
Ikisaki ga moshimo issho demo
Hajimemashite yo booya tachi
* (repeat)
** (repeat)
Translation:
Lately ... no, not lately
I've noticed since a while ago
That you are of a dominative and possessive nature
I see, but
Hey, we have often heard
"Do your sleep talking during sleep"
If you are awake, tell a better story please
So that I may not yawn
Because your heroic story is
Filled with exaggerations
And no more in the original shape
Isn't it ?
* Sorry, but keep silent please
I can't hear our voices
If you are so eager to talk
Tell it to your moms, boys
Your story is way to long
I'm tired of glancing up
My brief responses have toned down and down
Unfortunately
Hey, we have often heard of
"A man's romance" or so
But it originally means the thoughts
That can't be put into words
But you are in a group of
Those who always nod yes
And you restart your glib and flat speech
In a loud voice
** Sorry, but move out of the way please
We want to go through there
Even if our destinations are the same
"How do you do ?", boys
* (repeat)
** (repeat)
Credit: masa @ AHS
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!
Romaji
Aishite iru yo tte dou iu koto?
Kimi ga ichiban da yo tte dou iu koto?
Nee sonnani nareta miburi to tetsuki
Ittai nando kurikaeshita ra dekiru no?
Muishiki tte totemo kowai mono yo ne
Kizuite nai tokoro ga nikume nai kedo
Onna wa itsumo nannimo shira nakute
Urunda hitomi de unazuite ru dake datte
Omotte iru nara sore wa ookina machigai
Datte anata wa kono te no ue
Nozomu subete o tte dou iu koto?
Shiawase ni shite ageru tte dou iu koto?
Nee sou iu no tte tenkeiteki na jikomanzoku da toka tte yobu mono na n ja nai?
Atae rareru dake ga yorokobi ja nai
Atae au koto sore koso ga...
* Onna wa itsumo ukemi na shisei de ite
Ishi mo yokubou mo nai you ni miseru koto de
?????????? kankyou teikyou shite ru no
Tsumari anata wa kono te no ue
Onna wa itsumo nannimo shira nakute
Urunda hitomi de unazuite ru dake datte
Omotte iru nara sore wa ookina machigai
Datte anata wa kono tenohira no ue
* (repeat)
Onnagokoro to nantoka no sora wa
Dare ni mo yome nai
Translation:
What do you mean by "I love you" ?
What do you mean by "You are the best" ?
Hey, how many times did you repeat your gestures and hand movements
To get used to them so much like this ?
We have to be afraid of unconsciousness, don't we ?
Though I can't dislike the point that you don't notice it
If you think that women don't know anything, anytime
And are just nodding with watery eyes
It's a big mistake
Because you are on my hands
What do you mean by "Anything you want" ?
What do you mean by "I'll make you happy" ?
Hey, this is what is called the typical self-satisfaction
Or something like that, isn't it ?
There is other joy than being given
To give each other, that's just ...
* Women are always with a passive attitude
Showing themselves as if they had no intention nor desire
In order to offer the environment ??????????
In other words, you are on my hands
If you think that women don't know anything, anytime
And are just nodding with watery eyes
It's a big mistake
Because you are on my palms
* (repeat)
No one can read
A woman's mind and the sky of what-is-it
---------------
Don't look back
Romaji
* Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai
(Don't look back) Kakkowarui
(Don't look back) Tokoro koso ga itooshii
* (repeat)
(Don't look back) Waraeru no wa
(Don't look back) Toori sugita kara koso
** Susumi tai susume nai sou yatte mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai
Nee dare mo kamo iidasu no wa
Ichiban kagayaite ta koro no jibun
Nante sore wa kanashi sugiru wa
** (repeat)
* (repeat)
Konna fuu ni maku wa orite
Anata nara ...
(Don't look back)
Translation:
I can't go back, I won't go back, there is no place to return
However much I may look back, I can't change my footprints
Even if I repaint them beautifully
My mind alone can't be deceived
(Don't look back) It's my uncool side
(Don't look back) That is dear to me
* (repeat)
(Don't look back) I can smile now
(Don't look back) Just because I passed through the period
** I want to go forward, and I don't want to do so
Hesitating like this means that I don't hesitate any more
If I stayed here, I suppose it might be easier
But nothing would make me burn with excitement
You see? Everyone tends to say about
The most brilliant period of his life
How sad this is !
** (repeat)
* (repeat)
The curtain falls in this way
And you... ?
(Don't look back)
---------------
Lady Dynamite
Romaji
Saikin chotto tte saikin ja nai
Mae kara kizuite ta kedo
Shihaiyoku toka dokusenyoku ga
Tsuyoi no wa wakaru dakedo
Hora mukashi kara yoku kiku ja nai
Negoto nara nete iu mono yo tte
Okite ru n nara mou sukoshi mashi na
Akubi no de nai hanashi ni shite
Datte sono buyuuden tte
Obire mo sebire mo
Tsuite mohaya genkei
Todomete nai toka na n deshou
* Warui kedo damatte te kureru
Atashi tachi no koe ga kikoe nai
Doushitemo shaberi tai n nara
Mama ni itte ne booya tachi
Iikagen hanashi nagai n da kedo
Uwamezukai mo tsukareta shi
Aizuchi o utsu koe mo two tone
Sagatte kita wa zannen nagara
Hora mukashi kara yoku kiku ja nai
Otoko no roman da toka tte ne
Dakedo sore tte kotoba ni deki nai
Omoi o honrai sasu mono yo
Nanoni kubi o tate ni shika
Fura nai mure nashite
Ookina koe de perapera no
Usupperai enzetsu saikai
** Warui kedo michi akete kureru
Atashi tachi soko toori tai no
Ikisaki ga moshimo issho demo
Hajimemashite yo booya tachi
* (repeat)
** (repeat)
Translation:
Lately ... no, not lately
I've noticed since a while ago
That you are of a dominative and possessive nature
I see, but
Hey, we have often heard
"Do your sleep talking during sleep"
If you are awake, tell a better story please
So that I may not yawn
Because your heroic story is
Filled with exaggerations
And no more in the original shape
Isn't it ?
* Sorry, but keep silent please
I can't hear our voices
If you are so eager to talk
Tell it to your moms, boys
Your story is way to long
I'm tired of glancing up
My brief responses have toned down and down
Unfortunately
Hey, we have often heard of
"A man's romance" or so
But it originally means the thoughts
That can't be put into words
But you are in a group of
Those who always nod yes
And you restart your glib and flat speech
In a loud voice
** Sorry, but move out of the way please
We want to go through there
Even if our destinations are the same
"How do you do ?", boys
* (repeat)
** (repeat)
Credit: masa @ AHS
Shared by Ayu's Story
Take out with full credits!
hey, i think i'm gonna help you fill the ????? of sexy little thing's lyric
ReplyDelete"umaku tsuge rareru"
:)